セカンドライフには世界中の人がいるので、公用語は英語になっています。
「英語!苦手なんだよなぁ。」という人でも、大丈夫。日英通訳してくれる翻訳機があるんです。しかもフリーのアイテム、これはゲットしなくちゃですね。
ただいま翻訳機は利用停止しています
翻訳サービス側から膨大な負荷がかかっているとの連絡があった為、一時停止となっています。早急な解決策を練っているところらしいので、今しばらくお待ち下さい。
翻訳機の名前は、「J2E Interpreter」といい、フリーで配布されているアイテムです。日本人専用の英和・和英機能があり、日本語を英語に翻訳して、相手が話した英語を日本語に変換することができます。
翻訳機の配布場所にある黒い看板をクリックして手に入れます。この看板は以下の場所に設置してあります。クリックしてから手に入るまでに時間がかかるときがあります。そのときはしばらく動かずに待ってみましょう。
■配布場所 (クリックするとテレポート)
Neumoegen
KABUKI
まずは、手に入れた翻訳機を地面に置いて箱から出しましょう。そして、箱から出した「J2E Interpreter HUD for Japanese」をアバターに装着します。
ちなみに、箱の中には、翻訳機本体の他にも取扱い説明書も入っています。
詳しい機能の説明は、取扱い説明書を読んでもらうとして、ここでは最低限の使い方を説明します。
装着すると左の画面が出ると思います。
中央にあるマイクマークをクリックして黄色い色が付けば、あなたの発言が英語に変換されるようになります。
英語を日本語にするには、相手を選択する必要があります。
翻訳機の+マークを押すと、近くにいる人の名前一覧がでます。一覧から、翻訳したい相手を選択すれば設定は完了です。
より便利な使い方に「アドバンスモード」があります。詳しい機能の説明は、取扱い説明書に書いてあるので、必要な場合は読んでみてください。
翻訳機を使うときの注意
日本語と英語の構文は異なるため、しばしば誤訳になってしまうようです。
できるだけ、主語、目的語をはっきりとさせると誤訳の少ない翻訳となりますよ。
(c) 2007 Second Liferr